Is the only reason you're holding me tonight 'Cause we're scared to be lonely? Do we need somebody Just to feel like we're alright? Is the only reason you're holding me tonight 'Cause we're scared to be lonely? Scared to be lonely Even when we know it's wrong Been somebody better for us all along Tell me, how can we keep holding on? Holding on
Kay Adams - Reason We're Together - tekst piosenki, tłumaczenie piosenki i teledysk. Zobacz słowa utworu Reason We're Together wraz z teledyskiem i tłumaczeniem.
So many reasons, but I can't even call 'em all out The who the what the where the when the why I, I, I Wantin' to leave instead of waitin' you out So many reasons and that's exactly what I'm about [Verse Two] [Spectac] Yeah, I know it's kind of sick the way I'm leavin' you I left you And since you like young guys, I'll hook you with my nephew
♫ SHEET MUSIC is Available Here: http://bit.ly/FPM_YouAreTheReason👍 Thumbs up, SUBSCRIBE and click the 🔔 for more contents: https://bit.ly/FPSubscribe🎹 Wa
🎵 Calum Scott - You Are The Reason (Lyrics)⏬ Download / Stream: https://calumscott.lnk.to/onlyhumanYD/🔔 Turn on notifications to stay updated with new uplo
4. [Intro] G Em C D G [Verse 1] G There goes my heart beating Em Cause you are the reason C D I'm losing my sleep G Please come back now [Verse 2] G There goes my mind racing Em And you are the reason C D That I'm still breathing Em I'm hopeless now [Chorus] C D I'd climb every mountain Em And swim every ocean C D Just to be with you G D And
GXXw. tłumaczenie na włoskiwłoski/angielski A A Tu sei la ragione Ecco che se ne va il mio cuore battendo Perchè tu sei la ragione Sto perdendo il sonno Ti prego, ritorna oraEcco che se ne va la mia mente correndo E tu sei la ragione Che sto ancora respirando Sono disperato oraScalerei ogni montagna E attraverserei ogni oceano Soltanto per stare con te E per riparare ciò che ho rotto Oh, perchè ho bisogno di te per capire Che tu sei la ragioneEcco che se ne vanno le mie mani tremando Perchè tu sei la ragione Il mio cuore continua a soffrire E io ho bisogno di te oraSe potessi far tornare indietro l'orologio Farei in modo che la luce sconfiggesse il buio Trascorrerei ogni ora, di ogni giorno A metterti in salvoScalerei ogni montagna E attraverserei ogni oceano Soltanto per stare con te E per riparare ciò che ho rotto Oh, perchè ho bisogno di te per capire Che tu sei la ragione Yeah, yeah...Scalerei ogni montagna E attraverserei ogni oceano Soltanto per stare con te E per riparare ciò che ho rotto Oh, perchè ho bisogno di te per capire Che tu sei la ragione Autor tłumaczenia poprosił o to, że chętnie przyjmie poprawki, sugestie itp. dotyczące znasz biegle oba języki, pozostaw swój komentarz.
[Verse 1 - Leigh Solemn] You're the reason that I've waited my whole damn life Stayin’ up all damn night, I know that I'm your man I Can't accept it, when I see you with those other guys But I'm glad you realize they tellin’ real lies You ain’t David Blaine, don't know how you do it Fireworks in your eyes every time I look through it If I lost you I’d spend my life on that island But we ain’t gunna crash, (naw) baby we’ll be flyin’ This ain’t no love story, but baby forever If you walked away, it'd be a walk to remember Remember when I met ya, remember when you enter Now you my center, you make me better You get me I feel your pain and you feel mine They wanna take back the hands, I wanna steal time Every time we fight people ask me is it worth it I say yeah cause I know that I'm with someone who's perfect [Verse 2 - Fattay] Lemme tell you somethin’, girl you are gorgeous I was starin’ at ya, I just hope ya didn’t notice And when you ain’t here, you’re still on my mind Can I get my change back, change for a dime I don’t say this corny shit, just cause it rhyme I speak through my heart, my soul and my mind Every day is valentine, so please be mine I’m 21 now we could share a glass of wine You’re playin’ wit your hair, I’m losing track of time My boys ask me what is wrong, I say I am fine But lets just be real, you taught me how to love And even though I never said it it was always enough I know you are with him, I miss you dearly My eyes start to water, wish I could see clearly I’m blinded by your beauty, I ask for one chance It’s twenty eleven, I still miss that first dance....damn
You Are The Reason po polsku« Przejdź do oryginalnej wersji tekstu piosenki You Are The Reason Tak bije moje serce Bo ty jesteś powodem Dlaczego nie mogę spać Proszę, wróć teraz Tak goni mój umysł A ty jesteś powodem Dlaczego wciąż oddycham Teraz nie mam już nadziei Pokonałbym każdą górę I przepłynął każdy ocean Tylko po to, by być z tobą I naprawić, to co zniszczyłem Oh, bo potrzebuję cię, by dostrzec Że ty jesteś powodem Tak drżą moje ręce Bo ty jesteś powodem Dlaczego moje serce wciąż krwawi Potrzebuję cię teraz Jeśli mógłbym cofnąć zegar Miałbym pewność, że światło może pokonać mrok Spędziłbym każdą godzinę, każdego dnia Zapewniając ci bezpieczeństwo Pokonałbym każdą górę I przepłynął każdy ocean Tylko po to, by być z tobą I naprawić, to co zniszczyłem Oh, bo potrzebuję cie, by dostrzec Że ty jesteś powodem Pokonałbym każdą górę I przepłynął każdy ocean Tylko po to, by być z tobą I naprawić, to co zniszczyłem Oh, bo potrzebuję cie, by dostrzec Że ty jesteś powodem Calum Scott & Leona Lewis - You Are The Reason tłumaczenie tekstu piosenki Zasz już tłumaczenie tekstu piosenki You Are The Reason, którą wykonuje Calum Scott & Leona Lewis« Przejdź do oryginalnej wersji You Are The Reason tekstu piosenki Calum Scott & Leona Lewis
Tekst piosenki: To mego serca dźwięk Tak brzmi dzięki Tobie Nie mogę znów spać Wróć proszę już W mej głowie chaos tkwi A ja dzięki Tobie Wciąż łapię powietrze Choć nadziei brak Ref.: Wejdę na każdą górę Ocean przepłynę By tylko być z Tobą Naprawić złe chwile Bo musisz wiedzieć, że Bez Ciebie mnie nie ma Spójrz, jak me ręce drżą Tak, to przez Ciebie Me serce płacze Gdy nie ma Cię tu Gdybym mógł cofnąć czas Zmieniłbym mrok w ten piękny blask Każdą sekundę poświęciłbym Ref.: Wejdę na każdą górę Ocean przepłynę By tylko być z Tobą Naprawić złe chwile Bo musisz wiedzieć, że Bez Ciebie mnie nie ma By lepszy był dzień Nie chcę więcej kłócić się Nie chcę więcej ranić Cię Nie chcę więcej płakać tak Wróć już i przytul się Mocno, bliżej Jeszcze trochę bliżej Chcę Cię trochę bliżej Tak bardzo mi Ciebie tu brak Ref.: Wejdę na każdą górę Ocean przepłynę By tylko być z Tobą Naprawić złe chwile Bo musisz wiedzieć, że Bez Ciebie mnie nie ma By lepszy był dzień Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
angielski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński polski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. ty są powodem jesteś powodem, dla którego to przez ciebie dzięki tobie ty jesteś przyczyną Ty jesteś powodem, dla to z twojego powodu Slimeballs like you are the reason why politics suck. People like you are the reason I was afraid to go to school as a child. Ludzie jak ty są powodem, dla którego jako dziecko bałam się chodzić do szkoły. I wanted you know that you are the reason I started coming here. You are the reason trees have leaves. No, you are the reason he left, aren't you? And you're the reason that they fill themselves with plastic, and you are the reason that doreen is dead. Przez ciebie szpikują się silikonem. I to przez ciebie Doreen nie żyje. You are the reason I'm missing the most important audition of life. To przez ciebie opuszczę najważniejsze przesłuchanie w życiu. You do admit you are the reason Odette left me. Hallie, artists like you are the reason why Rayna started this label. Hallie, artystka taka jak ty, jest powodem, dlaczego Rayna założyła tę wytwórnię. But you are the reason she's dead. Men like you are the reason I left Finland. Właśnie przez mężczyzn takich jak ty wyjechałam z Finlandii. In a strange way, you are the reason I exist. So you are the reason she's run off. If my family is so happy today then you are the reason for it. But you need to understand that you are the reason he doesn't have one. Właśnie zrobiłem 50 ujęć, a ty wciąż chcesz, żebym zrobił to inaczej. But I do know that you are the reason he's gone. I know you are the reason behind it. Sandy, you are the reason she needs a publicist. And you are the reason that Doreen is dead. I to przez ciebie Doreen nie żyje. I mean, you are the reason I'm getting signed to Highway 65. Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 120. Pasujących: 120. Czas odpowiedzi: 220 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200
tłumaczenie piosenki you are the reason